美国作家凯茜•苏丹与我校学子交流
<div> </div>
<p align="center"><img alt="" src="http://upload.hzau.edu.cn/attachments/20130916/20130916170740_63548.jpg" width="600" height="450" /></p>
<div> 9月15晚,在我校第二运动场“7号教室”,美国作家凯茜•苏丹与我校学子进行了主题为“对诗、对美、对生活、对爱的思考”的交流活动,参加交流会的还有中国作家协会会员、湖北省作家协会的老师们以及武汉市文联专业作家阿毛老师。</div>
<div> 此次交流会由我校南湖风文学社的指导老师以及体育部梁玲老师负责。梁老师告诉记者,凯西老师今天在湖北省图书城开展了新书《我不允许自己难过太久》发布会暨读者见面会,晚上就来到我校与同学们做这个“诗生活”的读书交流会。</div>
<div> 凯茜•苏丹在美国华盛顿富有家庭里长大,为了爱情跑到时局动荡的中东,生活在穿梭的子弹、轰隆的炮声以及断垣残壁中。她和我们分享了书中那些令所有人心痛得不能呼吸和怀抱希望的情节,向我们昭示了人生太短暂,也有太多意外,沉溺在悲伤里止步不前毫无意义的道理。《我不允许自己难过太久》这本书一出版便震惊了整个美国,荣获了美国年度自传最佳图书奖,最畅销图书奖。它是当今世界唯一一本从女性的角度,记录中东的战争、阴谋、暗杀、宗教冲突下感人至深的故事的图书。交流会上,有人问凯西老师《我不允许自己难过太久》这本书与诗歌是否有关系时,凯西老师说:“传统上讲没有,但任何东西都是相通的。书里的故事不但是自己的经历,也是任何一个战争中女人的故事。”凯西老师在和大家分享她的经历时强调了两句话——“在战争中的女人都是家庭的主心骨。”“女人是社会的催化剂。”一名研究生问凯西最初写这本书的动力、灵感,她回答说有三个理由:一是儿子要求她记录自己在中东的故事;二是写作是自我疗愈的方法;三是希望把真实的故事写在书中并把它展现在现实面前,揭露战争的恐怖。</div>
<div> 来自我校经管学院的宋同学问阿毛老师:“在您看来您的诗和生活是什么关系呢?”阿毛老师笑着说:“我的诗就是生活,我觉得我天生就是写诗的,让生活变成诗,让诗成为生活,把生活也变成一首美丽的诗。”阿毛为在场的学生朗诵了一首诗《波斯猫》,她说:“猫的身上,体现的是高雅,高雅就是我们的日常生活。”交流会的最后阿毛老师说:“在现代社会,很多诗歌对现实、对时代、对读者都有了一定的距离,其实写诗就是倾诉,是对生活的体验,写出自己的东西才是最重要的。”</div>
责任编辑:范敬群